2020/2-3月駐村計畫
「春行」,東京千代田3331藝術中心,藝術博覽會- AIR Projects,2020
走在東京銀座街頭和日本庭園時,看到穿著和服的日本女性所得到的靈感。她們穿著和服的身體姿態、
和服特殊的剪裁輪廓和走路時形成的陰影為作品主要的概念。以身體為主體出發建構雕塑形式,解構
雕塑介於平面和立體的觀看方式。不同的視角創造出不同的線條和彎曲的形狀、以及陰影層次的靈感
來自在東京美術館看到的水墨畫和書法。選擇體現日本文化精緻簡約的日本製布料,融入中國畫、 書
法和西方造型的觀點,來尋找新的美學形式。
SPRING WALK
3331 Art Fair-AIR Projects,3331 Arts Chiyoda,Tokyo,Japan,2020
When walking on Ginza Street and Japanese garden in Tokyo, I was inspired by the silhouettes of women
wearing kimonos. Their body postures, kimono silhouettes, and shadows become the main abstract
composition of art works. Deconstructing sculptures in two-dimensional form, different perspective create
distinctive lines and curved shapes. The gradation of shadows is inspired by Chinese ink Painting in Tokyo
Museums . Selects the local made Japanesefabric which indicate the spirit of Japanese culture-delicate and
simplicity, incorporating chinese painting、calligraphy and western form viewpoints to look for new
aesthetic language.
「春行」,東京千代田3331藝術中心,藝術博覽會- AIR Projects,2020
走在東京銀座街頭和日本庭園時,看到穿著和服的日本女性所得到的靈感。她們穿著和服的身體姿態、
和服特殊的剪裁輪廓和走路時形成的陰影為作品主要的概念。以身體為主體出發建構雕塑形式,解構
雕塑介於平面和立體的觀看方式。不同的視角創造出不同的線條和彎曲的形狀、以及陰影層次的靈感
來自在東京美術館看到的水墨畫和書法。選擇體現日本文化精緻簡約的日本製布料,融入中國畫、 書
法和西方造型的觀點,來尋找新的美學形式。
SPRING WALK
3331 Art Fair-AIR Projects,3331 Arts Chiyoda,Tokyo,Japan,2020
When walking on Ginza Street and Japanese garden in Tokyo, I was inspired by the silhouettes of women
wearing kimonos. Their body postures, kimono silhouettes, and shadows become the main abstract
composition of art works. Deconstructing sculptures in two-dimensional form, different perspective create
distinctive lines and curved shapes. The gradation of shadows is inspired by Chinese ink Painting in Tokyo
Museums . Selects the local made Japanesefabric which indicate the spirit of Japanese culture-delicate and
simplicity, incorporating chinese painting、calligraphy and western form viewpoints to look for new
aesthetic language.